{句動-1} : あちこちに移動{いどう}する、あちこち出歩く[動かす]、動き回る、歩き回る、(いろいろな場所{ばしょ}に行き)いろいろな体験{たいけん}をする、社交家{しゃこうか}で世間{せけん}が広い People in the city get around in subways and taxis. そこの市民は地下鉄やタクシーで移動している。 ----------------------------------------------------+もっと...---------------------------- {句動-2} : (うわさなどが口コミで)広まる It's getting around the office that you're lazy. 君が怠慢だといううわさが会社で広まりつつある。 Gossip gets around this town faster than a phone call. この街では電話よりも速くうわさが広まる。 You know how rumors get around? どうやってうわさが広まるか知ってる? -------------------------------------------------------------------------------- {句動-3} : (問題などを)うまく避ける[避けて通る?回避{かいひ}する]、(障害物{しょうがいぶつ}を避けて)回り道をする、迂回{うかい}する、抜け道を見つける、(法を)くぐる、~からうまく逃れる、~を切り抜ける We have to come up with a solution to get around the problem. その問題を回避する方法を見つけなくてはならない。 I got around the rule by asking for a special permission. 特別な許可を得ることで規則の抜け道を見つけた。 -------------------------------------------------------------------------------- {句動-4} : (困難{こんなん}など)に打ち勝つ -------------------------------------------------------------------------------- {句動-5} : ~の裏をかく、~をうまくやる、~を出し抜く、~をだます、~を説き伏せる Don't you try to get around me. 俺をだまそうとするなよ。 She's pretty easy to get around. 彼女はとてもだましやすい。